Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Hoffnung für Alle
Not to us, O LORD, not to us,
but to your name goes all the glory
for your unfailing love and faithfulness.
but to your name goes all the glory
for your unfailing love and faithfulness.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinen Namen bringe zu Ehren! Du allein bist gnädig und treu!
Why let the nations say,
“Where is their God?”
“Where is their God?”
Warum dürfen die Völker höhnisch fragen: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?«
Our God is in the heavens,
and he does as he wishes.
and he does as he wishes.
Unser Gott ist im Himmel, und alles, was er will, das tut er auch!
Their idols are merely things of silver and gold,
shaped by human hands.
shaped by human hands.
Doch ihre Götter sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
They have mouths but cannot speak,
and eyes but cannot see.
and eyes but cannot see.
Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.
They have ears but cannot hear,
and noses but cannot smell.
and noses but cannot smell.
Mit ihren Ohren hören sie nicht, und mit ihren Nasen riechen sie nichts.
They have hands but cannot feel,
and feet but cannot walk,
and throats but cannot make a sound.
and feet but cannot walk,
and throats but cannot make a sound.
Ihre Hände können nicht greifen, mit ihren Füßen gehen sie nicht. Aus ihren Kehlen kommt kein einziger Laut!
And those who make idols are just like them,
as are all who trust in them.
as are all who trust in them.
Genauso starr und tot sollen alle werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!
O Israel, trust the LORD!
He is your helper and your shield.
He is your helper and your shield.
Ihr Israeliten, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
O priests, descendants of Aaron, trust the LORD!
He is your helper and your shield.
He is your helper and your shield.
Ihr Priester, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
All you who fear the LORD, trust the LORD!
He is your helper and your shield.
He is your helper and your shield.
Ihr alle, die ihr den HERRN achtet — vertraut ihm! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
The LORD remembers us and will bless us.
He will bless the people of Israel
and bless the priests, the descendants of Aaron.
He will bless the people of Israel
and bless the priests, the descendants of Aaron.
Der HERR denkt an uns und wird uns segnen. Sein Segen gilt dem Volk Israel und seinen heiligen Priestern.
He will bless those who fear the LORD,
both great and lowly.
both great and lowly.
Sein Segen gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, ganz gleich ob unbedeutend oder einflussreich!
May the LORD richly bless
both you and your children.
both you and your children.
Der HERR gebe euch viele Kinder, euch und euren Nachkommen!
May you be blessed by the LORD,
who made heaven and earth.
who made heaven and earth.
Auf euch ruht der Segen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen hat.
The heavens belong to the LORD,
but he has given the earth to all humanity.
but he has given the earth to all humanity.
Der Himmel gehört dem HERRN allein, die Erde aber hat er den Menschen anvertraut.
The dead cannot sing praises to the LORD,
for they have gone into the silence of the grave.
for they have gone into the silence of the grave.
Die Toten können den HERRN nicht mehr loben, denn dort, wo sie sind, schweigt man für immer.