Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I lift my eyes to you,
    O God, enthroned in heaven.
  • Ein Wallfahrtslied. Ich erhebe meine Augen zu dir, der du thronst im Himmel.
  • We keep looking to the LORD our God for his mercy,
    just as servants keep their eyes on their master,
    as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.
  • Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sind unsere Augen erhoben zum HERRN, unserem Gott, bis er uns gnädig ist.
  • Have mercy on us, LORD, have mercy,
    for we have had our fill of contempt.
  • Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! Denn übersatt sind wir von Verachtung,
  • We have had more than our fill of the scoffing of the proud
    and the contempt of the arrogant.
  • vom Spott der Selbstsicheren ist übersatt unsere Seele, von der Verachtung durch die Stolzen.

  • ← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026