Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 127) | (Psalms 129) →

New Living Bible Translation

Lutherbibel

  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    How joyful are those who fear the LORD —
    all who follow his ways!
  • Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!
  • You will enjoy the fruit of your labor.
    How joyful and prosperous you will be!
  • Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
  • Your wife will be like a fruitful grapevine,
    flourishing within your home.
    Your children will be like vigorous young olive trees
    as they sit around your table.
  • Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
  • That is the LORD’s blessing
    for those who fear him.
  • Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
  • May the LORD continually bless you from Zion.
    May you see Jerusalem prosper as long as you live.
  • Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
  • May you live to enjoy your grandchildren.
    May Israel have peace!
  • und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!

  • ← (Psalms 127) | (Psalms 129) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026