Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • A psalm of David.

    O LORD, I am calling to you. Please hurry!
    Listen when I cry to you for help!
  • Ein Psalm Davids. HERR, ich habe dich gerufen, eile mir zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe!
  • Accept my prayer as incense offered to you,
    and my upraised hands as an evening offering.
  • Mein Bittgebet sei ein Räucheropfer vor deinem Angesicht, ein Abendopfer das Erheben meiner Hände.
  • Take control of what I say, O LORD,
    and guard my lips.
  • HERR, stelle eine Wache vor meinen Mund, behüte das Tor meiner Lippen!
  • Don’t let me drift toward evil
    or take part in acts of wickedness.
    Don’t let me share in the delicacies
    of those who do wrong.
  • Neige mein Herz nicht zum bösen Wort, damit ich nicht frevlerische Taten verübe zusammen mit Männern, die Unrecht tun, damit ich nicht koste von ihren Genüssen!
  • Let the godly strike me!
    It will be a kindness!
    If they correct me, it is soothing medicine.
    Don’t let me refuse it.
    But I pray constantly
    against the wicked and their deeds.
  • Schlägt mich ein Gerechter, ist es Liebe, weist er mich zurecht, ist es Salböl, das mein Haupt nicht verweigert. Ja, immer noch bete ich für sie trotz ihrer Bosheit.
  • When their leaders are thrown down from a cliff,
    the wicked will listen to my words and find them true.
  • Sind ihre Richter auf Felsen hinabgestürzt, dann werden die Frevler meine Worte hören, denn diese waren freundlich.
  • Like rocks brought up by a plow,
    the bones of the wicked will lie scattered without burial.a
  • Wie beim Aufhacken und Pflügen der Erde, so sind unsere Knochen hingestreut an den Rand der Totenwelt.
  • I look to you for help, O Sovereign LORD.
    You are my refuge; don’t let them kill me.
  • Doch auf dich, GOTT und Herr, richten sich meine Augen, bei dir habe ich mich geborgen, gieße nicht aus mein Leben!
  • Keep me from the traps they have set for me,
    from the snares of those who do wrong.
  • Behüte mich vor dem Zugriff der Falle, die sie mir stellten, und vor dem Fangholz derer, die Unrecht tun!
  • Let the wicked fall into their own nets,
    but let me escape.
  • In ihre eigenen Netze werden die Frevler fallen — sie alle miteinander, ich aber entkomme.

  • ← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026