Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Auflage 2017
For the choir director: A psalm of David.
O LORD, rescue me from evil people.
Protect me from those who are violent,
O LORD, rescue me from evil people.
Protect me from those who are violent,
Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.
those who plot evil in their hearts
and stir up trouble all day long.
and stir up trouble all day long.
Rette mich, HERR, vor dem bösen Menschen, vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich,
Their tongues sting like a snake;
the venom of a viper drips from their lips.
Interlude
the venom of a viper drips from their lips.
Interlude
vor denen, die Böses im Herzen sinnen, jeden Tag schüren sie Kriege!
O LORD, keep me out of the hands of the wicked.
Protect me from those who are violent,
for they are plotting against me.
Protect me from those who are violent,
for they are plotting against me.
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela]
The proud have set a trap to catch me;
they have stretched out a net;
they have placed traps all along the way.
Interlude
they have stretched out a net;
they have placed traps all along the way.
Interlude
Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler, vor dem Mann der Gewalttaten bewahre mich, die darauf sinnen, meine Schritte zum Wanken zu bringen!
I said to the LORD, “You are my God!”
Listen, O LORD, to my cries for mercy!
Listen, O LORD, to my cries for mercy!
Hochmütige legten mir heimlich eine Falle und Schlingen, sie spannten ein Netz am Rande des Weges, Fanghölzer stellten sie auf für mich. [Sela]
O Sovereign LORD, the strong one who rescued me,
you protected me on the day of battle.
you protected me on the day of battle.
Ich sagte zum HERRN: Mein Gott bist du. Vernimm, HERR, die Stimme meines Flehens!
LORD, do not let evil people have their way.
Do not let their evil schemes succeed,
or they will become proud.
Interlude
Do not let their evil schemes succeed,
or they will become proud.
Interlude
GOTT und Herr, meine Kraft und meine Rettung, du hast mein Haupt beschirmt am Tag des Kampfes.
Let my enemies be destroyed
by the very evil they have planned for me.
by the very evil they have planned for me.
Lass nicht zu, HERR, die Gier der Frevler, lass ihren Plan nicht gelingen, wenn sie sich erheben! [Sela]
Let burning coals fall down on their heads.
Let them be thrown into the fire
or into watery pits from which they can’t escape.
Let them be thrown into the fire
or into watery pits from which they can’t escape.
Das Haupt derer, die mich umzingeln, sei bedeckt vom Unheil ihrer Lippen.
Don’t let liars prosper here in our land.
Cause great disasters to fall on the violent.
Cause great disasters to fall on the violent.
Man häufe auf sie glühende Kohlen. Er stürze sie hinab in den Abgrund, sie sollen nie wieder aufstehn!
But I know the LORD will help those they persecute;
he will give justice to the poor.
he will give justice to the poor.
Der Verleumder soll nicht bestehn auf der Erde! Den Mann der Gewalttat: Böses treffe ihn Schlag auf Schlag!