Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Lutherbibel
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen;
All day long you plot destruction.
Your tongue cuts like a sharp razor;
you’re an expert at telling lies.
Your tongue cuts like a sharp razor;
you’re an expert at telling lies.
da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus gekommen.
You love evil more than good
and lies more than truth.
Interlude
and lies more than truth.
Interlude
Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte noch täglich währt?
You love to destroy others with your words,
you liar!
you liar!
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
But God will strike you down once and for all.
He will pull you from your home
and uproot you from the land of the living.
Interlude
He will pull you from your home
and uproot you from the land of the living.
Interlude
(Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.)
The righteous will see it and be amazed.
They will laugh and say,
They will laugh and say,
(Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
“Look what happens to mighty warriors
who do not trust in God.
They trust their wealth instead
and grow more and more bold in their wickedness.”
who do not trust in God.
They trust their wealth instead
and grow more and more bold in their wickedness.”
(Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)
But I am like an olive tree, thriving in the house of God.
I will always trust in God’s unfailing love.
I will always trust in God’s unfailing love.
Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen: