Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Auflage 2017
Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit. Ein Weisheitslied Davids.
God looks down from heaven
on the entire human race;
he looks to see if anyone is truly wise,
if anyone seeks God.
on the entire human race;
he looks to see if anyone is truly wise,
if anyone seeks God.
Der Tor sagt in seinem Herzen: Es gibt keinen Gott. Sie handeln verderbt und tun abscheuliches Unrecht, da ist keiner, der Gutes tut.
Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.
Will those who do evil never learn?
They eat up my people like bread
and wouldn’t think of praying to God.
They eat up my people like bread
and wouldn’t think of praying to God.
Abtrünnig sind sie alle, alle zusammen verdorben, da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht ein Einziger.
Terror will grip them,
terror like they have never known before.
God will scatter the bones of your enemies.
You will put them to shame, for God has rejected them.
terror like they have never known before.
God will scatter the bones of your enemies.
You will put them to shame, for God has rejected them.
Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot. Gott rufen sie nicht an.
Who will come from Mount Zion to rescue Israel?
When God restores his people,
Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.
When God restores his people,
Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.
Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, ohne dass Erschreckendes da ist, denn Gott zerstreut die Knochen deines Bedrängers. Du machst sie zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.