Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 51) | (Psalms 53) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • For the choir director: A psalma of David, regarding the time Doeg the Edomite said to Saul, “David has gone to see Ahimelech.”

    Why do you boast about your crimes, great warrior?
    Don’t you realize God’s justice continues forever?
  • Für den Chormeister. Ein Weisheitslied Davids.
  • All day long you plot destruction.
    Your tongue cuts like a sharp razor;
    you’re an expert at telling lies.
  • Als der Edomiter Doëg zu Saul kam und ihm meldete: David ist in das Haus des Ahimelech gegangen.
  • You love evil more than good
    and lies more than truth.
    Interlude
  • Was rühmst du dich der Bosheit, du starker Held? Die Güte Gottes währt den ganzen Tag.
  • You love to destroy others with your words,
    you liar!
  • Du Ränkeschmied, du planst Verderben; deine Zunge gleicht einem scharfen Messer.
  • But God will strike you down once and for all.
    He will pull you from your home
    and uproot you from the land of the living.
    Interlude
  • Du liebst das Böse mehr als das Gute und Lüge mehr als gerechtes Reden. [Sela]
  • The righteous will see it and be amazed.
    They will laugh and say,
  • Du liebst lauter verderbliche Worte, du tückische Zunge.
  • “Look what happens to mighty warriors
    who do not trust in God.
    They trust their wealth instead
    and grow more and more bold in their wickedness.”
  • Darum wird Gott dich verderben für immer, dich packen und herausreißen aus deinem Zelt, dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. [Sela]
  • But I am like an olive tree, thriving in the house of God.
    I will always trust in God’s unfailing love.
  • Gerechte werden es sehen und sich fürchten, über ihn werden sie lachen:
  • I will praise you forever, O God,
    for what you have done.
    I will trust in your good name
    in the presence of your faithful people.
  • Seht, das ist der Mann, der nicht zu Gott seine Zuflucht nimmt; vielmehr auf seinen großen Reichtum vertraute, Zuflucht nahm zu seinem verderblichen Tun.

  • ← (Psalms 51) | (Psalms 53) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026