Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 8) | (Psalms 10) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune “Death of the Son.”

    I will praise you, LORD, with all my heart;
    I will tell of all the marvelous things you have done.
  • Ein Lied von David, nach der Melodie: »Vom Sterben des Sohnes«.
  • I will be filled with joy because of you.
    I will sing praises to your name, O Most High.
  • Dir, HERR, will ich von ganzem Herzen danken, von all deinen wunderbaren Taten will ich erzählen.
  • My enemies retreated;
    they staggered and died when you appeared.
  • Ich freue mich über dich und juble dir zu. Ich singe zu deiner Ehre und preise deinen Namen, du höchster Gott!
  • For you have judged in my favor;
    from your throne you have judged with fairness.
  • Denn du schlägst meine Feinde in die Flucht, sie stürzen und kommen um!
  • You have rebuked the nations and destroyed the wicked;
    you have erased their names forever.
  • Durch dein Eingreifen hast du mir Recht verschafft, als ein gerechter Richter sitzt du auf dem Thron.
  • The enemy is finished, in endless ruins;
    the cities you uprooted are now forgotten.
  • Die feindlichen Völker hast du in ihre Grenzen verwiesen, die Verbrecher hast du umgebracht und alles ausgelöscht, was an sie erinnerte.
  • But the LORD reigns forever,
    executing judgment from his throne.
  • Der Feind ist für immer erledigt, seine Städte sind nur noch Ruinen. Keiner denkt mehr an sie.
  • He will judge the world with justice
    and rule the nations with fairness.
  • Aber der HERR regiert für immer und ewig, sein Richterstuhl steht schon bereit.
  • The LORD is a shelter for the oppressed,
    a refuge in times of trouble.
  • Über die ganze Welt wird er ein gerechtes Urteil sprechen und allen Völkern seine Entscheidung verkünden.
  • Those who know your name trust in you,
    for you, O LORD, do not abandon those who search for you.
  • Die Unterdrückten finden Zuflucht bei Gott, in schwerer Zeit ist er für sie wie eine sichere Burg.
  • Sing praises to the LORD who reigns in Jerusalem.a
    Tell the world about his unforgettable deeds.
  • HERR, wer dich kennt, der vertraut dir gern. Denn wer sich auf dich verlässt, der ist nie verlassen.
  • For he who avenges murder cares for the helpless.
    He does not ignore the cries of those who suffer.
  • Singt für den HERRN, der auf dem Berg Zion wohnt, und erzählt allen Völkern von seinen machtvollen Taten!
  • LORD, have mercy on me.
    See how my enemies torment me.
    Snatch me back from the jaws of death.
  • Den Schrei der Wehrlosen überhört er nicht, und keine Bluttat lässt er ungestraft.
  • Save me so I can praise you publicly at Jerusalem’s gates,
    so I can rejoice that you have rescued me.
  • Hab auch Erbarmen mit mir, HERR! Sieh doch, wie ich leide unter dem Hass meiner Feinde! Ich stehe am Rand des Todes — bring mich in Sicherheit!
  • The nations have fallen into the pit they dug for others.
    Their own feet have been caught in the trap they set.
  • Dann will ich dich in der Stadt Zion loben. Alle sollen hören, wie du mich gerettet hast.
  • The LORD is known for his justice.
    The wicked are trapped by their own deeds.
    Quiet Interludeb
  • Die Völker, die andere ins Verderben stürzen wollten, sind in ihre eigene Falle gelaufen. Ihr Netz haben sie gut versteckt ausgelegt — und verstrickten sich am Ende selbst darin!
  • The wicked will go down to the grave.c
    This is the fate of all the nations who ignore God.
  • So hat der HERR bewiesen, wer er ist: Er hat Gericht an den Gottlosen geübt! Ihre Machenschaften ließ er ihnen zum Verhängnis werden.
  • But the needy will not be ignored forever;
    the hopes of the poor will not always be crushed.
  • Ja, die Unheilstifter werden im Totenreich enden, alle Völker, die von Gott nichts wissen wollen!
  • Arise, O LORD!
    Do not let mere mortals defy you!
    Judge the nations!
  • Aber wer sein Recht nicht durchsetzen kann, den hat Gott nicht vergessen. Seine Hoffnung wird sich erfüllen, auch wenn es zunächst nicht so scheint.
  • Make them tremble in fear, O LORD.
    Let the nations know they are merely human.
    Interlude
  • Greif ein, HERR! Lass nicht zu, dass Menschen über dich triumphieren! Ruf die Völker vor deinen Thron und sprich ihnen das Urteil!

  • ← (Psalms 8) | (Psalms 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026