Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • A psalm. A song to be sung on the Sabbath Day.

    It is good to give thanks to the LORD,
    to sing praises to the Most High.
  • Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
  • It is good to proclaim your unfailing love in the morning,
    your faithfulness in the evening,
  • Gut ist es, dem HERRN zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen und zu spielen,
  • accompanied by a ten-stringed instrument, a harp,
    and the melody of a lyre.
  • am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue,
  • You thrill me, LORD, with all you have done for me!
    I sing for joy because of what you have done.
  • zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum Spiel auf der Leier.
  • O LORD, what great works you do!
    And how deep are your thoughts.
  • Denn du, HERR, hast mich durch dein Wirken froh gemacht, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
  • Only a simpleton would not know,
    and only a fool would not understand this:
  • Wie groß sind deine Werke, HERR, wie tief deine Gedanken!
  • Though the wicked sprout like weeds
    and evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.
  • Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht, ein Tor kann es nicht verstehen.
  • But you, O LORD, will be exalted forever.
  • Wenn auch die Frevler sprießen wie Gras, wenn alle, die Unrecht tun, blühen — dann nur zur Vernichtung für immer.
  • Your enemies, LORD, will surely perish;
    all evildoers will be scattered.
  • Aber du bist erhaben, o HERR, auf ewig.
  • But you have made me as strong as a wild ox.
    You have anointed me with the finest oil.
  • Doch siehe, HERR, deine Feinde, doch siehe, deine Feinde gehen zugrunde, zerstreut werden alle, die Unrecht tun.
  • My eyes have seen the downfall of my enemies;
    my ears have heard the defeat of my wicked opponents.
  • Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet,
  • But the godly will flourish like palm trees
    and grow strong like the cedars of Lebanon.
  • mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, auf jene, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen.
  • For they are transplanted to the LORD’s own house.
    They flourish in the courts of our God.
  • Der Gerechte sprießt wie die Palme, er wächst wie die Zeder des Libanon.
  • Even in old age they will still produce fruit;
    they will remain vital and green.
  • Gepflanzt im Haus des HERRN, sprießen sie in den Höfen unseres Gottes.
  • They will declare, “The LORD is just!
    He is my rock!
    There is no evil in him!”
  • Sie tragen Frucht noch im Alter und bleiben voll Saft und Frische;

  • ← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026