Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • O LORD, the God of vengeance,
    O God of vengeance, let your glorious justice shine forth!
  • O Gott, greif ein! HERR, du Gott der Vergeltung, erscheine in deinem strahlenden Glanz!
  • Arise, O Judge of the earth.
    Give the proud what they deserve.
  • Erhebe dich, du Richter der ganzen Welt! Gib den Hochmütigen, was sie verdienen!
  • How long, O LORD?
    How long will the wicked be allowed to gloat?
  • Wie lange noch sollen sie hämisch lachen, wie lange noch schadenfroh spotten?
  • How long will they speak with arrogance?
    How long will these evil people boast?
  • Einer versucht, den anderen zu überbieten, sie schwingen große Reden und prahlen mit ihren Verbrechen.
  • They crush your people, LORD,
    hurting those you claim as your own.
  • HERR, sie unterdrücken dein Volk! Alle, die zu dir gehören, leiden unter ihrer Gewalt.
  • They kill widows and foreigners
    and murder orphans.
  • Brutal ermorden sie Witwen und Waisen, schutzlose Ausländer schlagen sie tot.
  • “The LORD isn’t looking,” they say,
    “and besides, the God of Israela doesn’t care.”
  • »Der HERR sieht es ja doch nicht!«, höhnen sie, »der Gott Jakobs merkt nichts davon!«
  • Think again, you fools!
    When will you finally catch on?
  • Ihr Dummköpfe! Seid ihr wirklich so unverständig? Wann kommt ihr Narren endlich zur Vernunft?
  • Is he deaf — the one who made your ears?
    Is he blind — the one who formed your eyes?
  • Gott, der den Menschen Ohren gegeben hat — sollte er selbst nicht hören? Er gab ihnen Augen — sollte er selbst nicht sehen?
  • He punishes the nations — won’t he also punish you?
    He knows everything — doesn’t he also know what you are doing?
  • Er, der mit den Völkern ins Gericht geht — sollte er nicht auch euch bestrafen? Ja, Gott bringt die Menschen zur Vernunft!
  • The LORD knows people’s thoughts;
    he knows they are worthless!
  • Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.
  • Joyful are those you discipline, LORD,
    those you teach with your instructions.
  • Glücklich ist der Mensch, den du, HERR, zurechtweist und den du in deinem Gesetz unterrichtest!
  • You give them relief from troubled times
    until a pit is dug to capture the wicked.
  • Denn du willst ihn bewahren, wenn die Bösen ihr Unwesen treiben, so lange, bis die Übeltäter zur Strecke gebracht sind.
  • The LORD will not reject his people;
    he will not abandon his special possession.
  • Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen; wer zu ihm gehört, den lässt er nicht im Stich.
  • Judgment will again be founded on justice,
    and those with virtuous hearts will pursue it.
  • Gerechtigkeit und Recht werden wieder einkehren, und die aufrichtig mit Gott leben, werden sie willkommen heißen.
  • Who will protect me from the wicked?
    Who will stand up for me against evildoers?
  • Wer steht mir bei gegen all diese Verbrecher? Wer beschützt mich vor denen, die Böses tun?
  • Unless the LORD had helped me,
    I would soon have settled in the silence of the grave.
  • HERR, wenn du mir nicht geholfen hättest, dann wäre ich jetzt tot — für immer verstummt!
  • I cried out, “I am slipping!”
    but your unfailing love, O LORD, supported me.
  • Sooft ich dachte: »Jetzt ist alles aus!«, halfst du mir in Liebe wieder auf.
  • When doubts filled my mind,
    your comfort gave me renewed hope and cheer.
  • Als mir die Sorgen keine Ruhe mehr ließen, hast du mich getröstet und wieder froh gemacht.
  • Can unjust leaders claim that God is on their side —
    leaders whose decrees permit injustice?
  • Du hältst niemals zu den bestechlichen Richtern, die Unheil anrichten, indem sie das Gesetz missbrauchen.
  • They gang up against the righteous
    and condemn the innocent to death.
  • Sie aber verbünden sich gegen jeden, dem das Recht am Herzen liegt, und sprechen ihm sein Urteil, obwohl er doch unschuldig ist!
  • But the LORD is my fortress;
    my God is the mighty rock where I hide.
  • Der HERR aber schützt mich wie eine sichere Burg, er ist der Fels, bei dem ich Zuflucht finde.
  • God will turn the sins of evil people back on them.
    He will destroy them for their sins.
    The LORD our God will destroy them.
  • Die Richter müssen für ihre Untaten büßen, für ihre Verbrechen wird Gott sie bestrafen. Ja, der HERR, unser Gott, wird sie vernichten!

  • ← (Psalms 93) | (Psalms 95) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026