Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Hoffnung für Alle
Choose a good reputation over great riches;
being held in high esteem is better than silver or gold.
being held in high esteem is better than silver or gold.
Ein guter Ruf ist wertvoller als großer Reichtum; und angesehen sein ist besser, als Silber und Gold zu besitzen.
The rich and poor have this in common:
The LORD made them both.
The LORD made them both.
Reiche und Arme haben eines gemeinsam: Gott, der HERR, schenkte ihnen allen das Leben.
A prudent person foresees danger and takes precautions.
The simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
The simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
Der Kluge sieht das Unglück kommen und bringt sich in Sicherheit; ein Unerfahrener läuft hinein und muss die Folgen tragen.
True humility and fear of the LORD
lead to riches, honor, and long life.
lead to riches, honor, and long life.
Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat und ihm gehorcht, der empfängt Reichtum, Anerkennung und Leben.
Corrupt people walk a thorny, treacherous road;
whoever values life will avoid it.
whoever values life will avoid it.
Der Weg hinterlistiger Menschen ist voller Dornen und Schlingen; wer sein Leben liebt, hält sich von ihm fern!
Direct your children onto the right path,
and when they are older, they will not leave it.
and when they are older, they will not leave it.
Bring dein Kind schon in jungen Jahren auf den richtigen Weg, dann hält es sich auch im Alter daran.
Just as the rich rule the poor,
so the borrower is servant to the lender.
so the borrower is servant to the lender.
Der Reiche hat die Armen in seiner Hand; denn wer sich Geld leiht, ist abhängig von seinem Gläubiger.
Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten; mit der Unterdrückung seiner Mitmenschen ist es dann vorbei!
Blessed are those who are generous,
because they feed the poor.
because they feed the poor.
Wer Mitleid zeigt und den Armen hilft, der empfängt reichen Segen.
Throw out the mocker, and fighting goes, too.
Quarrels and insults will disappear.
Quarrels and insults will disappear.
Schicke den Spötter fort, dann haben Zank und Streit ein Ende!
Whoever loves a pure heart and gracious speech
will have the king as a friend.
will have the king as a friend.
Wer ehrlich ist und treffende Worte findet, den nimmt der König zum Freund.
The LORD preserves those with knowledge,
but he ruins the plans of the treacherous.
but he ruins the plans of the treacherous.
Der HERR sorgt dafür, dass die Wahrheit siegt, denn er entlarvt die Worte der Betrüger.
The lazy person claims, “There’s a lion out there!
If I go outside, I might be killed!”
If I go outside, I might be killed!”
»Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe sein, der mich anfällt und tötet!«
The mouth of an immoral woman is a dangerous trap;
those who make the LORD angry will fall into it.
those who make the LORD angry will fall into it.
Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des HERRN auf sich zieht, der fällt hinein!
A youngster’s heart is filled with foolishness,
but physical discipline will drive it far away.
but physical discipline will drive it far away.
Ein Kind steckt voller Dummheiten, aber eine strenge Erziehung treibt sie ihm aus.
A person who gets ahead by oppressing the poor
or by showering gifts on the rich will end in poverty.
Sayings of the Wise
or by showering gifts on the rich will end in poverty.
Sayings of the Wise
Wer die Armen unterdrückt, um sich Gewinn zu verschaffen, oder wer sich bei reichen Leuten mit Geschenken einschmeichelt, der wird schließlich im Elend enden.
Listen to the words of the wise;
apply your heart to my instruction.
apply your heart to my instruction.
Hör genau zu, ich will dir erzählen, was weise Menschen gesagt haben. Nimm dir meine Worte zu Herzen!
For it is good to keep these sayings in your heart
and always ready on your lips.
and always ready on your lips.
Du tust gut daran, wenn du sie im Gedächtnis behältst und jederzeit aufsagen kannst.
I am teaching you today — yes, you —
so you will trust in the LORD.
so you will trust in the LORD.
Ich unterrichte gerade dich heute, damit du es lernst, dem HERRN zu vertrauen.
Ich habe dir dreißig Lebensweisheiten aufgeschrieben, lauter lehrreiche Ratschläge.
In this way, you may know the truth
and take an accurate report to those who sent you.
and take an accurate report to those who sent you.
Sie werden dir zeigen, was wahr und zuverlässig ist. Dann kannst du denen Rede und Antwort stehen, die dich beauftragt haben.
Don’t rob the poor just because you can,
or exploit the needy in court.
or exploit the needy in court.
Beraube nicht den Armen, der sich nicht wehren kann, und hintergehe keinen Hilflosen vor Gericht!
For the LORD is their defender.
He will ruin anyone who ruins them.
He will ruin anyone who ruins them.
Denn der HERR sorgt für ihr Recht, und wer sie ausbeutet, dem nimmt er dafür das Leben.
Don’t befriend angry people
or associate with hot-tempered people,
or associate with hot-tempered people,
Lass dich nicht mit einem Jähzornigen ein, halte dich von einem Hitzkopf fern,
or you will learn to be like them
and endanger your soul.
and endanger your soul.
sonst wirst du am Ende genauso wie er und bringst dich selbst zu Fall!
Don’t agree to guarantee another person’s debt
or put up security for someone else.
or put up security for someone else.
Verpflichte dich nie durch einen Handschlag, für die Schulden eines anderen zu bürgen!
If you can’t pay it,
even your bed will be snatched from under you.
even your bed will be snatched from under you.
Denn wenn du dann nicht bezahlen kannst, nimmt man dir sogar dein Bett weg!
Don’t cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers
set up by previous generations.
set up by previous generations.
Verrücke niemals die Grenzsteine, die deine Vorfahren festgesetzt haben!