Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Auflage 2017
Every high priest is a man chosen to represent other people in their dealings with God. He presents their gifts to God and offers sacrifices for their sins.
Denn jeder Hohepriester wird aus den Menschen genommen und für die Menschen eingesetzt zum Dienst vor Gott, um Gaben und Opfer für die Sünden darzubringen.
And he is able to deal gently with ignorant and wayward people because he himself is subject to the same weaknesses.
Er ist fähig, mit den Unwissenden und Irrenden mitzufühlen, da er auch selbst behaftet ist mit Schwachheit,
That is why he must offer sacrifices for his own sins as well as theirs.
und dieser Schwachheit wegen muss er wie für das Volk so auch für sich selbst Sündopfer darbringen.
And no one can become a high priest simply because he wants such an honor. He must be called by God for this work, just as Aaron was.
Und keiner nimmt sich selbst diese Würde, sondern er wird von Gott berufen, so wie Aaron.
So hat auch Christus sich nicht selbst die Würde verliehen, Hohepriester zu werden, sondern der zu ihm gesprochen hat: Mein Sohn bist du. Ich habe dich heute gezeugt,
wie er auch an anderer Stelle sagt: Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.
While Jesus was here on earth, he offered prayers and pleadings, with a loud cry and tears, to the one who could rescue him from death. And God heard his prayers because of his deep reverence for God.
Er hat in den Tagen seines irdischen Lebens mit lautem Schreien und unter Tränen Gebete und Bitten vor den gebracht, der ihn aus dem Tod retten konnte, und er ist erhört worden aufgrund seiner Gottesfurcht.
Even though Jesus was God’s Son, he learned obedience from the things he suffered.
Obwohl er der Sohn war, hat er durch das, was er gelitten hat, den Gehorsam gelernt;
In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him.
zur Vollendung gelangt, ist er für alle, die ihm gehorchen, der Urheber des ewigen Heils geworden
And God designated him to be a High Priest in the order of Melchizedek.
und wurde von Gott angeredet als Hohepriester nach der Ordnung Melchisedeks.
A Call to Spiritual Growth
There is much more we would like to say about this, but it is difficult to explain, especially since you are spiritually dull and don’t seem to listen.
Darüber hätten wir viel zu sagen; es ist aber schwer verständlich zu machen, da ihr träge geworden seid im Hören.
Denn obwohl ihr der Zeit nach schon Lehrer sein müsstet, braucht ihr von Neuem einen, der euch in den Anfangsgründen der Worte Gottes unterweist; und ihr seid solche geworden, die Milch nötig haben, nicht feste Speise.
For someone who lives on milk is still an infant and doesn’t know how to do what is right.
Denn jeder, der noch mit Milch genährt wird, ist unerfahren im richtigen Reden; er ist ja ein unmündiges Kind;