Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 22:7
-
Auflage 2017
Er sagte zu ihm: Ich selbst hatte vor, dem Namen des HERRN, meines Gottes, ein Haus zu bauen.
-
und sprach zu ihm: Mein Sohn, ich hatte es im Sinn, dem Namen des HERRN, meines Gottes, ein Haus zu bauen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eigentlich wollte ich selbst dieses Haus für den HERRN, meinen Gott, errichten. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построить дом во имя Господа, Бога моего, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сказав Давид Соломонові: “Сину мій! У мене було на думці самому збудувати храм для імени Господа, Бога мого, -
(en) King James Bible ·
And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God: -
(en) New International Bible Version ·
David said to Solomon: “My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the Lord my God. -
(en) English Standard Bible Version ·
David said to Solomon, “My son, I had it in my heart to build a house to the name of the Lord my God. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав Давид Соломонові: Сину мій! у мене була думка збудувати дом іменню Господа, Бога мого, -
(en) New King James Bible Version ·
And David said to Solomon: “My son, as for me, it was in my mind to build a house to the name of the Lord my God; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид сказал Соломону: "Сын мой, я хотел построить храм имени Господа, Бога моего. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Давид сказав Соломонові: Дитино, мені зійшло на душу збудувати дім Імені Господа Бога! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Давид до Соломона: „Сину мій, я мав на своєму серці ви́будувати храм для Ймення Господа, Бога мого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Давид сказал Соломону:
— Сын, я думал построить дом для имени Господа, моего Бога, -
(en) New Living Bible Translation ·
“My son, I wanted to build a Temple to honor the name of the LORD my God,” David told him. -
(en) New American Standard Bible ·
David said to Solomon, “My son, I had intended to build a house to the name of the LORD my God.