Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 1:12
-
Auflage 2017
Allen aber, die ihn aufnahmen, gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, allen, die an seinen Namen glauben,
-
Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Gottes Kinder zu werden, die an seinen Namen glauben;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die ihn aber aufnahmen und an ihn glaubten, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Котрі ж прийняли його — тим дало право дітьми Божими стати, які а ім'я його вірують; -
(en) King James Bible ·
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: -
(en) New International Bible Version ·
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God — -
(en) English Standard Bible Version ·
But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але всім тим, хто прийняв Його й повірив у Нього, Він дав право стати дітьми Божими. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Которі ж прийняли Його, дав їм власть дїтьми Божими стати ся, що вірують в імя Його: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Некоторые же приняли Его и поверили в Него. Он дал нечто тем, кто уверовал в Него, и было это — право стать детьми Божьими. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А тим, які прийняли Його, дав владу стати Божими дітьми, — тим, які вірять у Його Ім’я. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А всім, що Його прийняли́, їм вла́ду дало́ дітьми́ Божими стати, тим, що вірять у Йме́ння Його, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но всем тем, кто Его принял
и кто поверил в Его имя,
Он дал власть стать детьми Божьими — -
(en) New Living Bible Translation ·
But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God. -
(en) New American Standard Bible ·
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name,