Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 42:23
-
Hoffnung für Alle
Ach, wenn euch das doch zum Nachdenken bringen würde! Wenn ihr doch für euer weiteres Leben eine Lehre daraus ziehen wolltet!
-
Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, was hernach kommt?
-
Wer von euch vernimmt diese Worte, wer merkt auf und hört künftig darauf?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто из вас приклонил к этому ухо, вникнул и выслушал это для будущего? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А хто з-поміж вас це чує, вважає та міркує, що з того буде? -
(en) King James Bible ·
Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come? -
(en) New International Bible Version ·
Which of you will listen to this
or pay close attention in time to come? -
(en) English Standard Bible Version ·
Who among you will give ear to this,
will attend and listen for the time to come? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А хто зміж вас прихиляв до сього слух, вслуховався та розмірковував, що з того буде? -
(en) New King James Bible Version ·
Who among you will give ear to this?
Who will listen and hear for the time to come? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слышал ли кто-нибудь из вас слова Бога? Нет. Вы должны быть внимательны к Его словам и должны осознать, что случилось. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто є між вами, який це сприйме, прислухається до того, що надходить? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто з вас ві́зьме оце до вух, на майбутнє почує й послу́хає? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто из вас вслушается в это,
вникнет и выслушает для будущего? -
(en) New Living Bible Translation ·
Who will hear these lessons from the past
and see the ruin that awaits you in the future? -
(en) New American Standard Bible ·
Who among you will give ear to this?
Who will give heed and listen hereafter?