Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Matthäus berichtet von Jesus 28:19
-
Hoffnung für Alle
Deshalb geht hinaus in die ganze Welt und ruft alle Menschen dazu auf, meine Jünger zu werden! Tauft sie auf den Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes!
-
Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,
-
Darum geht und macht alle Völker zu meinen Jüngern; tauft sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ідіть, отже, і зробіть учнями всі народи: христячи їх в ім'я Отця і Сина і Святого Духа; -
(en) King James Bible ·
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: -
(en) New International Bible Version ·
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож йдіть і зробіть Моїми учнями й послідовниками всі народи, охрестивши їх в ім’я Отця і Сина і Святого Духа, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ійдїть же навчайте всї народи, хрестячи їх в імя Отця, і Сина, й сьвятого Духа, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А потому идите и обращайте все народы, крестя во имя Отца и Сына и Святого Духа -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож ідіть і навчіть усі народи, хрестячи їх в Ім’я Отця, і Сина, і Святого Духа, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тож ідіть, і навчі́ть всі наро́ди, христячи їх в їм'я́ Отця, і Сина, і Святого Духа, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками: крестите их во имя Отца, Сына и Святого Духа и -
(en) New American Standard Bible ·
“Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,