Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 8:10
-
Hoffnung für Alle
Dann stieg er mit seinen Jüngern in ein Boot und fuhr in die Gegend von Dalmanuta.
-
Und alsbald trat er in ein Schiff mit seinen Jüngern und kam in die Gegend von Dalmanutha.
-
Gleich darauf stieg er mit seinen Jüngern ins Boot und fuhr in das Gebiet von Dalmanuta.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А ввійшовши відразу в човен із своїми учнями, прибув у Далманутський край. -
(en) King James Bible ·
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. -
(en) New International Bible Version ·
he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Опісля Ісус сів у човен разом з учнями Своїми й поплив до землі Далманутської. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, зараз увійшовши в човен з учениками своїми, прибув у сторони Далманутанські. -
(en) New King James Bible Version ·
immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и, сразу же сев в лодку со Своими учениками, прибыл в окрестности Далмануфы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І відразу, сівши з учнями в човен, Він прибув до Далманутської землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І всів Він негайно до чо́вна з Своїми у́чнями, та й прибув до землі далману́тської. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в земли Далмануты. -
(en) New Living Bible Translation ·
Immediately after this, he got into a boat with his disciples and crossed over to the region of Dalmanutha. -
(en) New American Standard Bible ·
And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.