Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch über die Richter 7:10
-
Hoffnung für Alle
Wenn du aber Angst hast, dann geh vorher mit deinem Diener Pura hinunter
-
Fürchtest du dich aber hinabzugehen, so laß deinen Diener Pura mit dir hinabgehen zum Lager,
-
Wenn du dich aber davor fürchtest hinabzusteigen, dann geh mit deinem Diener Pura bis zum Lager hinab.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
если же ты боишься идти один, то пойди в стан ты и Фура, слуга твой; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якщо ж боїшся іти сам до нього, то піди туди з Пурою, твоїм джурою, -
(en) King James Bible ·
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host: -
(en) New International Bible Version ·
If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah -
(en) English Standard Bible Version ·
But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж боїшся туди вибратись, так ійди з твоїм слугою Фурою в табір; -
(en) New King James Bible Version ·
But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если ты боишься идти туда один, возьми с собой своего слугу Фуру. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж ти боїшся сходити вниз, то спустися ти і твій раб Фара до табору -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо ти боїшся зійти, зійди ти та Пура, твій слуга, до табо́ру. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Фурой -
(en) New Living Bible Translation ·
But if you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah. -
(en) New American Standard Bible ·
“But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,