Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 1:15
-
Lutherbibel
Und David sprach zu seiner Jünglinge einem: Herzu, und schlag ihn! Und er schlug ihn, daß er starb.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er befahl einem der jungen Männer, die bei ihm standen: »Komm her und töte ihn!« Der Mann gehorchte und stach den Amalekiter nieder. Bevor er starb, -
Darauf rief David einen von seinen jungen Männern zu sich und sagte: Komm her, stoß ihn nieder! Und er schlug ihn tot.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И призвал Давид одного из отроков и сказал ему: подойди, убей его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кликнув Давид до одного зо слуг і звелів: “Приступи до нього й убий його!” Той рубнув, і вмер він. -
(en) King James Bible ·
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died. -
(en) New International Bible Version ·
Then David called one of his men and said, “Go, strike him down!” So he struck him down, and he died. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then David called one of the young men and said, “Go, execute him.” And he struck him down so that he died. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І покликнув Давид на одного слугу й приказав йому: Вбий його! Той рубнув, і вмер він. -
(en) New King James Bible Version ·
Then David called one of the young men and said, “Go near, and execute him!” And he struck him so that he died. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Давид призвал одного из молодых слуг и велел ему убить амаликитянина, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І тоді Давид покликав одного зі своїх слуг, і сказав: Підійди і напади на нього! І він наніс йому удар, і той помер. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І покликав Давид одно́го з слуг своїх і сказав: „Підійди, — убий його́!“ І той уда́рив його, і він помер. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Давид позвал одного из своих людей и сказал ему:
— Подойди и убей его!
Тот убил его, и он умер. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then David said to one of his men, “Kill him!” So the man thrust his sword into the Amalekite and killed him. -
(en) New American Standard Bible ·
And David called one of the young men and said, “Go, cut him down.” So he struck him and he died.