Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 22:40
-
Lutherbibel
Also entschlief Ahab mit seinen Vätern; und sein Sohn Ahasja ward König an seiner Statt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nach seinem Tod wurde sein Sohn Ahasja zum Nachfolger bestimmt. -
Ahab entschlief zu seinen Vätern und sein Sohn Ahasja wurde König an seiner Stelle.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И почил Ахав с отцами своими, и воцарился Охозия, сын его, вместо него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І спочив Ахав зо своїми батьками, а замість нього став царем його син Ахазія. -
(en) King James Bible ·
So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead. -
(en) New International Bible Version ·
Ahab rested with his ancestors. And Ahaziah his son succeeded him as king. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his son reigned in his place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І спочив Ахаб із батьками своїми, а син його Охозія став намість його царем. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ахав умер, и воцарился вместо него сын его Охозия. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І заснув Ахав зі своїми батьками, а замість нього зацарював його син Охозія. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І спочив Ахав із батька́ми своїми, а замість нього зацарюва́в син його Ахазія. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ахав упокоился со своими предками. Охозия, его сын, стал царем вместо него. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Ahab died, and his son Ahaziah became the next king. -
(en) New American Standard Bible ·
So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his son became king in his place.