Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
Then Eliphaz the Temanite answered,
— Если кто-нибудь решится сказать тебе слово,
не досадит ли тебе?
Впрочем, кто в силах удержать речь?
But who can refrain from speaking?
Вспомни о том, как ты наставлял многих
и укреплял ослабевшие руки.
And you have strengthened weak hands.
Слова твои были падающим опорой,
и дрожащие колени ты укреплял.
And you have strengthened feeble knees.
А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог,
тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.
It touches you, and you are dismayed.
Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность,
а надежда — в непорочности твоих путей?
And the integrity of your ways your hope?
Подумай, случалось ли гибнуть праведнику?
Были ли справедливые уничтожены?
Or where were the upright destroyed?
Я видел, что те, кто вспахивает несчастье
и сеет беду, их и пожинают.
And those who sow trouble harvest it.
От дуновения Божьего исчезают они
и от дыхания Его гнева погибают.
And by the blast of His anger they come to an end.
Пусть львы рычат и ревут —
сломаны будут зубы у свирепых львов.
And the teeth of the young lions are broken.
Гибнет лев без добычи,
и разбежались детеныши львицы.7
And the whelps of the lioness are scattered.
Ко мне прокралось слово,
но я уловил лишь отзвук его.
And my ear received a whisper of it.
Среди беспокойных ночных видений,
когда людьми владеет глубокий сон,
When deep sleep falls on men,
меня объяли страх и трепет,
и я задрожал всем телом.
And made all my bones shake.
Дух овеял мое лицо,
и волосы мои встали дыбом.
The hair of my flesh bristled up.
Он возник,
но я не мог понять, кто это.
Некий облик явился моим глазам,
и услышал я тихий голос8:
A form was before my eyes;
There was silence, then I heard a voice:
«Может ли смертный быть пред Богом праведен,
а человек — пред Создателем чист?
Can a man be pure before his Maker?
Если Бог не доверяет даже Своим слугам,
если даже в ангелах находит недостатки,
And against His angels He charges error.
то что говорить о живущих в домах из глины,
чье основание — прах,
кого раздавить легче моли!
Whose foundation is in the dust,
Who are crushed before the moth!
Гибнут они между зарей и сумерками;
не заметишь, как они исчезнут.
Unobserved, they perish forever.