Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Lutherbibel
[1] Воздайте хвалу Господу, слуги Господни,
воздайте хвалу имени Господа!
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Да будет прославлено имя Господне
отныне и вовеки!
отныне и вовеки!
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
От востока и до запада265
да будет прославлено имя Господне!
да будет прославлено имя Господне!
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Господь превознесен над всеми народами,
и слава Его выше небес.
и слава Его выше небес.
Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
Кто подобен Господу, нашему Богу,
восседающему на троне в вышине?
восседающему на троне в вышине?
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!
Он склоняется, чтобы взирать
на происходящее на небе и на земле.
на происходящее на небе и на земле.
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
Он поднимает бедного из праха
и возвышает нищего из грязи,
и возвышает нищего из грязи,
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.
чтобы посадить их с вождями,
с вождями их народа.
с вождями их народа.
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.