Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Hoffnung für Alle
Я люблю Господа,
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete,
Он услышал меня,
и потому буду призывать Его, пока жив.
и потому буду призывать Его, пока жив.
da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
Смерть объяла меня своими оковами,
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
Тогда я призвал имя Господне:
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer.
Господь милостив и праведен;
милосерден Бог наш.
милосерден Бог наш.
Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
Хранит Господь простодушных:
когда я изнемогал, Он спас меня.
когда я изнемогал, Он спас меня.
Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
Возвратись, душа моя, в свой покой,
потому что Господь был благ к тебе.
потому что Господь был благ к тебе.
Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint!