Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 140) | (Псалтирь 142) →

Новый русский перевод Библии

Lutherbibel

  • Наставление Давида. Его молитва, когда он находился в пещере.303
    [1] Громко взываю я к Господу,
    громко Господа умоляю.
  • Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
  • Перед Ним я излил свою жалобу
    и открыл Ему свою скорбь.
  • Mein Gebet müsse vor dir taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
  • Когда изнемогал во мне дух,
    Ты знал мой путь.
    На дороге, по которой я шел,
    тайно поставили для меня сеть.
  • HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
  • Я смотрю вокруг, ища своего защитника,
    но вижу, что никому нет до меня дела.
    Нет у меня убежища,
    никто не заботится о моей жизни.
  • Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottlos Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
  • Взываю я к Тебе, Господи,
    и говорю: «Ты — мое убежище
    и мой удел в земле живых».
  • Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
  • Прислушайся к моему молению,
    потому что я сильно изнемог;
    избавь меня от преследователей,
    потому что они сильнее меня.
  • Ihre Führer müssen gestürzt werden über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.
  • Освободи меня из темницы,
    чтобы я вознес хвалу имени Твоему.
    Меня обступят праведники,
    когда Ты воздашь мне добром.
  • Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.

  • ← (Псалтирь 140) | (Псалтирь 142) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026