Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 25) | (Псалтирь 27) →

Новый русский перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Псалом Давида.
    [1] Господь — мой свет и мое спасение:
    кого мне бояться?
    Господь — крепость жизни моей:
    кого мне страшиться?
  • Von David. Verschaffe mir Recht, HERR, denn ich bin unschuldig! Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen.
  • Когда злодеи пойдут на меня,
    чтобы плоть мою пожирать,45
    когда мои враги и противники против меня ополчатся,
    то споткнутся они и падут.
  • Vor dir, HERR, kann ich nichts verbergen, prüfe meine geheimsten Gedanken und Gefühle!
  • Пусть войско меня окружит —
    сердце мое не дрогнет;
    пусть вспыхнет против меня война —
    и тогда я буду спокоен.
  • Deine Liebe habe ich ständig vor Augen, und deine Treue bestimmt mein Leben.
  • Одного я прошу у Господа,
    только этого я ищу:
    чтобы жить мне в доме Господнем
    во все дни моей жизни,
    созерцать красоту Господню
    и размышлять в Его храме.
  • Ich lasse mich nicht mit denen ein, die ein falsches Spiel treiben. Von Heuchlern halte ich mich fern.
  • В день беды Он даст мне приют в Своем жилище,
    скроет меня под пологом Своего шатра,
    вознесет меня на скалу.
  • Wenn sich Verbrecher zusammentun, bin ich nicht dabei; mit Gottlosen will ich nichts zu tun haben.
  • Тогда вознесется моя голова
    над противниками, окружающими меня,
    и принесу у Его шатра
    жертвы, крича от радости.
    Буду петь и играть для Господа.
  • Ich wasche meine Hände zum Zeichen meiner Unschuld, so darf ich mich deinem Altar nähern und ihn feierlich umschreiten.
  • Услышь, Господи, когда я зову,
    помилуй меня и ответь.
  • Dabei stimme ich ein Loblied an und erzähle von all deinen Wundern.
  • Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»46
    Господи, я буду искать лица Твоего.
  • HERR, dein Haus ist erfüllt von deiner Herrlichkeit; an diesem Ort hängt mein Herz.
  • Не отворачивайся от меня.
    Не отвергни в гневе Своего слугу,
    Ты, Кто был мне помощником.
    Не отвергни меня, не оставь,
    Боже, Спаситель мой.
  • Bring mich nicht um wie die Sünder; behandle mich nicht wie blutgierige Mörder!
  • Если даже отец мой и мать оставят меня,
    то Господь меня примет.47
  • Wie viele Verbrechen haben sie auf dem Gewissen, wie viel Bestechungsgeld ist durch ihre Hände gegangen!
  • Господи, научи меня Твоему пути,
    веди меня по прямой стезе
    из-за врагов моих.
  • Aber ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Hab Erbarmen mit mir und erlöse mich!
  • Не отдавай меня в руки моих противников,
    потому что восстали на меня лжесвидетели
    и злобою дышат.
  • Jetzt stehe ich wieder auf sicherem Grund. HERR, vor deiner Gemeinde will ich dich dafür preisen!

  • ← (Псалтирь 25) | (Псалтирь 27) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026