Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 28) | (Псалтирь 30) →

Новый русский перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Псалом Давида. Песнь на освящение храма.53
  • Ein Lied von David. Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, preist seine Hoheit und Macht!
  • Превозношу Тебя, Господи,
    за то, что Ты поднял меня из бездны
    и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
  • Ehrt seinen wunderbaren Namen, werft euch vor ihm nieder in seiner herrlichen Pracht!
  • Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал,
    и Ты меня исцелил.
  • Die Stimme des HERRN erschallt über die Meere, der erhabene Gott lässt den Donner grollen. Er ist der HERR, der über den Weiten des Ozeans thront.
  • Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.
    Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
  • Wie gewaltig ist seine Stimme, wie herrlich und furchtbar zugleich!
  • Пойте Господу, верные Ему,
    славьте святое имя Его!
  • Sie spaltet mächtige Bäume, ja, der HERR zersplittert die stärksten Zedern.
  • Потому что гнев Его длится миг,
    а милость Его — всю жизнь.
    Всю ночь может длиться плач,
    но утром приходит радость.
  • Das Libanongebirge lässt er wie ein Kalb hüpfen, der Berg Hermon springt wie ein junger Stier.
  • В благополучии я сказал:
    «Вовек не поколеблюсь».
  • Die Stimme des HERRN lässt Blitze zucken,
  • Милостив Ты был ко мне, Господи,
    и утвердил меня, словно гору.
    Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
    и ужас объял меня.
  • sie erschüttert die Wüste, ja, die Wüste Kadesch bebt.
  • К Тебе я взывал, Господи;
    Владыку о милости я умолял:
  • Sein Donnergrollen lässt die Eichen schwanken, sein tosender Sturm reißt ganze Wälder kahl. In seinem Tempel rufen alle: »Ihm gebührt die Ehre!«
  • «Что за польза от смерти моей,
    если я низойду в бездну?
    Будет ли прах Тебя славить?
    Будет ли верность Твою возвещать?
  • Der HERR thront über den Fluten, als König herrscht er für alle Zeit.
  • Услышь, Господи, и помилуй меня!
    Будь мне помощником, Господи!»
  • Der HERR wird seinem Volk Kraft geben, er wird es segnen und ihm Frieden schenken.

  • ← (Псалтирь 28) | (Псалтирь 30) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026