Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Hoffnung für Alle
Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.
Господи, как много стало у меня врагов!
Как много тех, кто поднимается против меня!
Как много тех, кто поднимается против меня!
O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen
Многие говорят обо мне:
«Бог его не спасет».
Пауза
4
«Бог его не спасет».
Пауза
4
und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«
Но Ты, Господи, щит мне;
Ты — слава моя,
Ты возносишь голову мою.
Ты — слава моя,
Ты возносишь голову мою.
Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.
Я взываю к Господу,
и Он отвечает мне со Своей святой горы.
Пауза
и Он отвечает мне со Своей святой горы.
Пауза
Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.
Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
ведь Господь поддерживает меня.
ведь Господь поддерживает меня.
So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.
Не устрашусь я десятков тысяч,
со всех сторон меня обступивших.
со всех сторон меня обступивших.
Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.
Господи, восстань!
Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
сокруши нечестивым зубы.
Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
сокруши нечестивым зубы.
Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.