Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 2) | (Псалтирь 4) →

Новый русский перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Псалом Давида,3 когда он бежал от своего сына Авессалома.
  • Ein Lied von David aus der Zeit, als er vor seinem Sohn Absalom fliehen musste.
  • Господи, как много стало у меня врагов!
    Как много тех, кто поднимается против меня!
  • O HERR, ich werde von vielen Feinden bedrängt! Sie haben sich gegen mich verschworen
  • Многие говорят обо мне:
    «Бог его не спасет».
    Пауза
    4
  • und spotten: »Der ist erledigt! Auch Gott wird ihm nicht mehr helfen!«
  • Но Ты, Господи, щит мне;
    Ты — слава моя,
    Ты возносишь голову мою.
  • Aber du, HERR, nimmst mich in Schutz. Du stellst meine Ehre wieder her und richtest mich auf.
  • Я взываю к Господу,
    и Он отвечает мне со Своей святой горы.
    Пауза
  • Laut schreie ich zum HERRN um Hilfe. Er hört mich auf seinem heiligen Berg und antwortet mir.
  • Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
    ведь Господь поддерживает меня.
  • So kann ich beruhigt einschlafen und am Morgen in Sicherheit erwachen, denn der HERR beschützt mich.
  • Не устрашусь я десятков тысяч,
    со всех сторон меня обступивших.
  • Ich fürchte mich nicht vor meinen Feinden, auch wenn sie mich zu Tausenden umzingeln.
  • Господи, восстань!
    Помоги мне, мой Бог!
    Порази всех врагов моих в челюсть,
    сокруши нечестивым зубы.
  • Greif ein, HERR, und rette mich! Du bist doch mein Gott! Du wirst meinen Feinden ins Gesicht schlagen und diesen Gottlosen die Zähne ausbrechen.
  • Спасение — от Господа.
    Да будет благословение Твое на народе Твоем!
    Пауза
  • Ja, HERR, von dir kommt Rettung und Hilfe. Lass dein Volk deinen Segen erfahren!

  • ← (Псалтирь 2) | (Псалтирь 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026