Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
The Sovereignty of the Lord in Creation and History
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Восславлю Господа во всякое время,
хвала Ему всегда на устах моих.
хвала Ему всегда на устах моих.
Душа моя будет хвалиться Господом;
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.
Play skillfully with a shout of joy.
Славьте со мною Господа;
превознесем Его имя вместе!
превознесем Его имя вместе!
For the word of the Lord is right,
And all His work is done in truth.
And all His work is done in truth.
Я искал Господа, и Он мне ответил
и от всех моих страхов меня избавил.
и от всех моих страхов меня избавил.
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the goodness of the Lord.
The earth is full of the goodness of the Lord.
Кто обращал к Нему взор, сияет от радости,
лица их не покроет стыд.
лица их не покроет стыд.
By the word of the Lord the heavens were made,
And all the host of them by the breath of His mouth.
And all the host of them by the breath of His mouth.
Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его,
и от всех напастей его избавил.
и от всех напастей его избавил.
Ангел Господень60 ополчается вокруг тех,
кто боится Господа, и избавляет их.
кто боится Господа, и избавляет их.
Let all the earth fear the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Вкусите и увидите, как благ Господь!
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
He commanded, and it stood fast.
Бойтесь Господа, святые Его,
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
He makes the plans of the peoples of no effect.
He makes the plans of the peoples of no effect.
Молодые львы бедствуют и голодают,
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
The counsel of the Lord stands forever,
The plans of His heart to all generations.
The plans of His heart to all generations.
Придите, дети, послушайте меня,
я научу вас страху Господню.
я научу вас страху Господню.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
The people He has chosen as His own inheritance.
The people He has chosen as His own inheritance.
Кто любит жизнь
и желает видеть добрые дни,
и желает видеть добрые дни,
The Lord looks from heaven;
He sees all the sons of men.
He sees all the sons of men.
тот удерживай свой язык от зла
и свои уста от коварных речей.
и свои уста от коварных речей.
From the place of His dwelling He looks
On all the inhabitants of the earth;
On all the inhabitants of the earth;
Удаляйся от зла и твори добро;
ищи мира и стремись к нему.
ищи мира и стремись к нему.
Глаза Господни на праведных,
и уши Его открыты для их молитвы,
и уши Его открыты для их молитвы,
No king is saved by the multitude of an army;
A mighty man is not delivered by great strength.
A mighty man is not delivered by great strength.
но лицо Господне против тех, кто делает зло,
чтобы память о них на земле истребить.
чтобы память о них на земле истребить.
Взывают праведные, и Господь их слышит
и от всех скорбей их избавляет.
и от всех скорбей их избавляет.
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy,
On those who hope in His mercy,
Близок Господь к сокрушенным сердцем
и спасает павшего духом.
и спасает павшего духом.
To deliver their soul from death,
And to keep them alive in famine.
And to keep them alive in famine.
Много скорбей у праведного,
но от всех их избавляет его Господь.
но от всех их избавляет его Господь.
Our soul waits for the Lord;
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Он все кости его хранит,
ни одна из них не будет переломлена.61
ни одна из них не будет переломлена.61
For our heart shall rejoice in Him,
Because we have trusted in His holy name.
Because we have trusted in His holy name.