Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Auflage 2017
Слушайте это, все народы,
внимайте, все живущие на земле,
внимайте, все живущие на земле,
Groß ist der HERR und hoch zu loben in der Stadt unseres Gottes.
и простые, и знатные,
равно и богатые, и бедные.
равно и богатые, и бедные.
Sein heiliger Berg ragt herrlich empor; er ist die Freude der ganzen Erde. Der Berg Zion liegt weit im Norden; er ist die Stadt des großen Königs.
Изрекут уста мои мудрость,
и раздумья моего сердца дадут понимание.
и раздумья моего сердца дадут понимание.
Gott ist in ihren Palästen, als sichere Burg erwiesen.
Слух приклоню я к притче,
открою под арфу загадку мою:
открою под арфу загадку мою:
Denn siehe: Könige traten zusammen, gemeinsam rückten sie näher.
чего мне бояться в дни бедствия,
когда злые лжецы меня окружают —
когда злые лжецы меня окружают —
Sie sahen auf, da erstarrten sie; sie waren bestürzt und flohen.
те, кто надеется на сокровища
и кичится большим богатством?
и кичится большим богатством?
Dort packte sie Zittern wie Wehen eine Gebärende.
Никто не в силах искупить брата
или дать Богу выкуп за его жизнь:
или дать Богу выкуп за его жизнь:
Mit Sturm aus dem Osten zerbrichst du die Schiffe von Tarschisch.
выкуп за жизнь велик,
не найдется платы такой,
не найдется платы такой,
Wie wir es gehört, so haben wir es gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, der Stadt unsres Gottes. Gott macht sie fest auf ewig. [Sela]
чтобы он остался вовеки жить
и не увидел могилы.
и не увидел могилы.
Wir haben, Gott, deine Huld bedacht inmitten deines Tempels.
Каждый видит, что мудрые умирают,
вместе гибнут глупец и невежда,
оставляя богатство свое другим.
вместе гибнут глупец и невежда,
оставляя богатство свое другим.
Wie dein Name, Gott, so reicht dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voll von Gerechtigkeit.
Их могилы пребудут им домом93 на веки веков,94
их жилищем из поколения в поколение.
Что с того, что они в свою честь называли земли?
их жилищем из поколения в поколение.
Что с того, что они в свою честь называли земли?
Der Berg Zion freue sich, die Töchter Judas sollen über deine Urteile jubeln.
Ведь человек в чести не пребудет,
он подобен животным, которые погибают.95
он подобен животным, которые погибают.95
Umkreist den Zion, umschreitet ihn, zählt seine Türme!
Такова участь тех, кто надеется на себя,
и доля тех, кто после них одобряет слова96 их.
Пауза
и доля тех, кто после них одобряет слова96 их.
Пауза
Betrachtet seine Wälle, geht in seinen Palästen umher, damit ihr einem späteren Geschlecht erzählen könnt: