Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Дирижеру хора, Идутуну.129 Псалом Давида.
  • Für den Chormeister. Zum Saitenspiel. Von David.
  • Только в Боге покой для моей души,
    спасение мое от Него.
  • Höre doch, Gott, meinen Schrei, achte doch auf mein Bittgebet!
  • Только Он мне скала и спасение,
    Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.
  • Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; denn mein Herz ist verzagt. Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
  • Сколько вы будете еще нападать на человека,
    крушить его все вместе,
    словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
  • Denn du bist meine Zuflucht, ein fester Turm gegen die Feinde.
  • Думают лишь о том,
    как свергнуть его с почетного места,
    и радуются лжи.
    Устами благословляют,
    а в сердце своем проклинают.
    Пауза
  • In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig, mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela]
  • Только в Боге покойся, моя душа;
    на Него надежда моя.
  • Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten.
  • Только Он мне скала и спасение,
    Он — крепость моя; я не буду поколеблен.
  • Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht.
  • В Боге спасение и слава моя;
    Он крепкая скала моя и мое прибежище.
  • Er throne ewig vor Gottes Angesicht. Huld und Treue mögen ihn behüten.
  • Надейся на Него, народ, во всякое время,
    сердце свое пред Ним изливай;
    ведь Бог — наше прибежище.
    Пауза
  • Dann will ich allzeit deinem Namen singen und spielen und Tag für Tag meine Gelübde erfüllen.

  • ← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026