Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Auflage 2017
Только в Боге покой для моей души,
спасение мое от Него.
спасение мое от Него.
Höre doch, Gott, meinen Schrei, achte doch auf mein Bittgebet!
Только Он мне скала и спасение,
Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.
Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.
Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; denn mein Herz ist verzagt. Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
Сколько вы будете еще нападать на человека,
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
крушить его все вместе,
словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
Denn du bist meine Zuflucht, ein fester Turm gegen die Feinde.
Думают лишь о том,
как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своем проклинают.
Пауза
как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
Устами благословляют,
а в сердце своем проклинают.
Пауза
In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig, mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela]
Только в Боге покойся, моя душа;
на Него надежда моя.
на Него надежда моя.
Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten.
Только Он мне скала и спасение,
Он — крепость моя; я не буду поколеблен.
Он — крепость моя; я не буду поколеблен.
Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht.
В Боге спасение и слава моя;
Он крепкая скала моя и мое прибежище.
Он крепкая скала моя и мое прибежище.
Er throne ewig vor Gottes Angesicht. Huld und Treue mögen ihn behüten.