Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 73) | (Псалтирь 75) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.
  • Ein Weisheitslied Asafs. Warum, Gott, hast du uns für immer verstoßen, warum raucht dein Zorn gegen die Herde deiner Weide?
  • Благодарим Тебя, Боже, благодарим,
    потому что близко Твое имя;
    возвещают люди чудеса Твои.
  • Gedenke deiner Gemeinde, die du vorzeiten erworben, die du ausgelöst als Stamm, dir zum Erbe, des Bergs Zion, auf dem du Wohnung genommen!
  • Ты сказал : «В назначенный срок
    Я буду судить справедливо.
  • Erhebe deine Schritte zu den bleibenden Trümmern! Der Feind hat im Heiligtum alles verwüstet.
  • Когда колеблется земля и все живущие на ней,
    Я удерживаю ее на столпах ее».
    Пауза
  • Deine Widersacher lärmten mitten in der Stätte deiner Gegenwart, ihre Feldzeichen stellten sie als Zeichen auf.
  • Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» —
    и нечестивым: «Не поднимайте рога.152
  • Es sah aus, wie wenn man hochschwingt die Äxte im Dickicht des Waldes,
  • Не кичитесь своей мощью перед небом,
    не говорите надменно».
  • so zerschlugen sie all das Schnitzwerk mit Beil und Hacke.
  • Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
    не стоит ожидать возвышения.
  • Sie legten an dein Heiligtum Feuer, entweihten die Wohnung deines Namens bis auf den Grund.
  • Но Бог — судья:
    Он одного унижает, а другого возвышает.
  • Sie sagten in ihrem Herzen: Wir schlagen alles zusammen! Sie verbrannten alle Stätten der Gegenwart Gottes im Land.
  • В руке Господа — чаша с кипящим вином,
    полным горьких приправ,
    и Он льет из нее.
    Всем беззаконным земли придется
    испить чашу эту до дна.
  • Zeichen für uns sehen wir nicht, es ist kein Prophet mehr da, niemand mehr ist bei uns, der weiß, wie lange noch.
  • Я буду возвещать это вечно,
    буду воспевать Бога Иакова,
  • Wie lange, Gott, darf der Bedränger noch schmähen, darf der Feind für immer deinen Namen lästern?
  • «Все роги нечестивых сломлю,
    и вознесутся роги праведных».
  • Warum ziehst du deine Hand zurück und deine Rechte? Hol sie heraus aus deinem Gewand und mach ein Ende!

  • ← (Псалтирь 73) | (Псалтирь 75) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026