Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Lutherbibel
Господь царствует!
Пусть ликует земля
и возрадуются многочисленные острова!
Пусть ликует земля
и возрадуются многочисленные острова!
Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt!
Тучи и тьма вокруг Него;
на праведности и правосудии основан Его престол.
на праведности и правосудии основан Его престол.
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
Пламя идет перед Ним
и сжигает Его врагов вокруг.
и сжигает Его врагов вокруг.
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder!
Молнии Его освещают вселенную,
земля видит и трепещет.
земля видит и трепещет.
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
Холмы тают, подобно воску, при виде Господа,
при виде Владыки всей земли.
при виде Владыки всей земли.
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
Небеса возвещают о Его праведности,
и все народы видят Его славу.
и все народы видят Его славу.
Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
Устыдитесь, все служащие истуканам,
хвалящиеся идолами.
Поклонитесь Ему, все боги!
хвалящиеся идолами.
Поклонитесь Ему, все боги!
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
Сион услышал и обрадовался,
дочери213 Иудеи возликовали
о Твоих судах, Господи.
дочери213 Иудеи возликовали
о Твоих судах, Господи.
Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
Ведь Ты, Господи, превыше всей земли,
превознесен высоко над всеми богами.
превознесен высоко над всеми богами.
Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
Любящие Господа, ненавидьте зло!
Он хранит души верных Ему
и избавляет их от рук нечестивых.
Он хранит души верных Ему
и избавляет их от рук нечестивых.
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
Свет сияет на праведника,
и на правых сердцем — веселье.
и на правых сердцем — веселье.
Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;