Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Hoffnung für Alle
Господь царствует,
пусть трепещут народы!
Он восседает на херувимах;
пусть содрогнется земля!
Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder getan! Der heilige Gott hat den Sieg errungen durch seine gewaltige Kraft.
Господь велик на Сионе;
Он превознесен над всеми народами.
Он превознесен над всеми народами.
Alle Völker konnten sehen, wie der HERR befreit, seine Gerechtigkeit hielt er der Welt vor Augen!
Да восхвалят они Твое великое и грозное имя:
свято оно!
свято оно!
Er erfüllte das Versprechen, seinem Volk gnädig und treu zu sein. Bis in die fernsten Länder ist die Nachricht gedrungen: »Gott hat Israel gerettet!«
Царь могуществен и любит справедливость.
Ты установил правосудие;
суд и правду совершил в Иакове.
Ты установил правосудие;
суд и правду совершил в Иакове.
Jubelt dem HERRN zu, ihr Menschen auf der Erde! Preist ihn mit Liedern, singt und jubelt laut vor Freude!
Превозносите Господа, нашего Бога,
и поклонитесь Ему у подножия214 Его: свят Он!
и поклонитесь Ему у подножия214 Его: свят Он!
Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den HERRN mit eurem Gesang!
Моисей и Аарон среди Его священников,
и Самуил среди призывающих имя Его.
Они призывали Господа,
и Он ответил им.
и Самуил среди призывающих имя Его.
Они призывали Господа,
и Он ответил им.
Trompeten und Hörner sollen für Gott, euren König, erschallen!
В облачном столпе говорил Он к ним;
они сохранили Его повеления215
и установления, которые Он им дал.
они сохранили Его повеления215
и установления, которые Он им дал.
Das Meer mit allem, was in ihm lebt, soll zu seiner Ehre brausen und tosen! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen!
Ты ответил им, о Господи, наш Боже;
Ты был для них Богом прощающим,
но и наказывал их за проступки.
Ты был для них Богом прощающим,
но и наказывал их за проступки.
Ihr Flüsse, klatscht in die Hände; ihr Berge, preist unseren HERRN,