Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Hoffnung für Alle
[1] Воспойте Господу новую песню,
так как Он сотворил чудеса;
Его правая рука, Его святая рука,
принесла Ему победу.
Der HERR ist König! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen, selbst die fernsten Inseln sollen sich freuen!
Господь явил Свое спасение,
Свою праведность показал народам.
Свою праведность показал народам.
Bedrohliche, dunkle Wolken umhüllen ihn, Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen seiner Herrschaft.
Он вспомнил милость
и верность Свою к дому Израиля.
Все края земли увидели
спасение нашего Бога.
и верность Свою к дому Израиля.
Все края земли увидели
спасение нашего Бога.
Loderndes Feuer ist sein Vorbote, es verzehrt seine Feinde ringsumher.
Восклицай Господу, вся земля;
восклицайте громко, веселитесь и пойте!
восклицайте громко, веселитесь и пойте!
Seine Blitze tauchen die Erde in helles Licht, die ganze Welt sieht es und erbebt.
Прославляйте Господа на арфах,
на арфах со звуками песнопений!
на арфах со звуками песнопений!
Berge zerschmelzen vor ihm wie Wachs, vor ihm, dem HERRN der ganzen Welt.
Под звуки труб и рогов
радостно восклицайте перед Царем, Господом!
радостно восклицайте перед Царем, Господом!
Der Himmel ist Zeuge für seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Hoheit und Macht.
Пусть шумит море и все, что наполняет его,
вселенная и живущие в ней.
вселенная и живущие в ней.
Alle, die Götterbilder verehren und mit ihren Götzen prahlen, müssen im Erdboden versinken vor Scham. Ja, all ihr Götter, unterwerft euch dem HERRN!
Пусть рукоплещут реки,
пусть веселятся вместе горы
пусть веселятся вместе горы
Die Menschen auf dem Berg Zion hören es voll Freude, die Bewohner der Städte Judas jubeln dir zu. Denn du, HERR, richtest gerecht.