Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Марка 15) | (От Луки 1) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Когда прошла суббота,95 Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили благовония, чтобы пойти и помазать Его.
  • Когда субботний день закончился, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Саломия купили благовония, чтобы пойти и умастить Тело Иисуса.
  • Рано утром в первый день недели,96 едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице.
  • И очень рано, сразу же после восхода солнца, в первый день недели они пошли к гробнице,
  • По дороге они говорили друг другу:
    — Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?
  • говоря друг другу: "Кто отодвинет для нас камень от двери гробницы?"
  • Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим.
  • Затем, подняв глаза, они увидели, что камень отвален, хотя и был он весьма велик.
  • Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.
  • Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние и ужаснулись.
  • А он сказал им:
    — Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили.
  • Он же сказал им: "Не бойтесь. Вы ищете Иисуса Назаретянина, который был распят. Он воскрес. Его здесь нет. Вот место, куда Он был положен.
  • Идите и скажите Его ученикам, включая Петра, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.
  • Теперь идите и скажите Его ученикам и Петру: "Он опередит вас на пути в Галилею. Вы увидите Его там, в точности, как Он и сказал вам".
  • Женщины вышли и побежали от гробницы, испуганные и изумленные. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались.
  • Они вышли и бросились прочь от гробницы, потому что ужас объял их. Они были так напуганы, что никому ничего не сказали.
  • Воскреснув рано утром в первый день недели, Иисус явился сначала Марии Магдалине, из которой Он когда-то изгнал семь демонов.
  • После того как рано утром в первый день недели Иисус воскрес, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
  • Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним, горевавшим и плакавшим.
  • Она пошла и рассказала об этом Его ученикам, которые были в глубокой скорби и рыдали.
  • Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили.
  • Услышав, что Он жив, и что она видела Его, они не поверили ей.
  • Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда они шли из города.
  • После этого Иисус явился в другом обличьи двоим из них, когда те шли по дороге, направляясь в селение.
  • Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили.
  • Они вернулись и рассказали об этом остальным, но им также не поверили.
  • Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.
  • Затем Он явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой и упрекал их в безверии и упрямстве, ибо они не поверили видевшим Его после воскресения.
  • Он сказал им:
    — Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям.97
  • И сказал Он им: "Идите по всему миру и проповедуйте всем благую весть.
  • Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден.
  • Кто поверит и примет крещение, тот будет спасён, а кто не поверит, будет осуждён.
  • Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять демонов, говорить на новых языках;
  • И вот какие знамения будут сопровождать тех, кто поверит: Моим именем они будут изгонять бесов и станут говорить на новых языках,
  • они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.
  • и смогут они брать змей голыми руками, и, если выпьют они смертельный яд, это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те излечатся".
  • Когда Господь Иисус сказал им все это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку от Бога.98
  • После того как Господь Иисус говорил с ними, Он вознёсся на небо и сел по правую руку от Бога.
  • А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.
  • Они же пошли и стали благовествовать повсюду. И Господь помогал им и подтверждал их слова чудесными знамениями, сопровождавшими их проповеди.

  • ← (От Марка 15) | (От Луки 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025