Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 107) | (Псалтирь 109) →

Синодальный перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,
  • Ein Lied von David.
  • ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;
  • Gott, mein Herz ist voller Zuversicht, darum will ich singen und für dich musizieren. Alles in mir soll darin einstimmen!
  • отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;
  • Harfe und Laute, wacht auf! Ich will den neuen Tag mit meinem Lied begrüßen.
  • за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
  • HERR, ich will dir danken vor den Völkern, vor allen Menschen will ich dir singen.
  • воздают мне за добро злом, за любовь мою — ненавистью.
  • Groß ist deine Güte, sie reicht über den Himmel hinaus! Und wohin die Wolken auch ziehen: Überall ist deine Treue!
  • Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.
  • Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!
  • Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
  • Befreie uns — wir sind doch dein geliebtes Volk! Erhöre uns und komm uns zu Hilfe!
  • да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмёт другой;
  • Gott hat in seinem Heiligtum versprochen: »Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben; das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen.
  • дети его да будут сиротами, и жена его — вдовою;
  • Mir gehören die Gebiete von Gilead und Manasse, Ephraim ist der Helm auf meinem Kopf und Juda das Zepter in meiner Hand.
  • да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;
  • Das Land Moab muss mir dienen, von Edom ergreife ich Besitz. Und über das Land der Philister triumphiere ich als Sieger!«
  • да захватит заимодавец всё, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;
  • Mein Gott, ich frage dich nun: Wer gibt mir Gewalt über die befestigte Stadt? Wer schenkt mir den Sieg über Edom?
  • да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;
  • Außer dir kommt ja niemand in Frage! Doch gerade du, Gott, hast uns verstoßen. Gerade du ziehst nicht mehr mit unseren Truppen in den Kampf.
  • да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;
  • Rette uns doch vor unseren Feinden! Denn wer sich auf Menschen verlässt, der ist verlassen!
  • да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;
  • Aber mit Gott werden wir große Taten vollbringen; er wird all unsere Feinde zertreten!

  • ← (Псалтирь 107) | (Псалтирь 109) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026