Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова — из народа иноплеменного,
Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN!
Иуда сделался святынею Его, Израиль — владением Его.
Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit.
Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe,
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde?
Пред лицом Господа трепещи, земля, пред лицом Бога Иаковлева,
Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen,
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.