Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 120) | (Псалтирь 122) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».
  • Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
  • Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
  • Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.
  • Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
  • Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein.
  • куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
  • Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels.
  • Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
  • Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.
  • Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
  • Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht.
  • Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!
  • Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben.
  • Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»
  • Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen von nun an bis in Ewigkeit.

  • ← (Псалтирь 120) | (Псалтирь 122) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026