Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

Синодальный перевод Библии

Lutherbibel

  • Песнь восхождения. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
  • Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
  • Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
  • wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
  • Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
  • so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
  • Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
  • so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
  • а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
  • es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.

  • ← (Псалтирь 123) | (Псалтирь 125) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026