Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 134) | (Псалтирь 136) →

Синодальный перевод Библии

Lutherbibel

  • Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
  • Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
  • Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
  • die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
  • Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
  • Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!
  • Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
  • Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
  • Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
  • Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
  • утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
  • Alles, was er will, das tut er, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
  • сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
  • der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;
  • солнце — для управления днём, ибо вовек милость Его;
  • der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
  • луну и звёзды — для управления ночью, ибо вовек милость Его;
  • und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
  • поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
  • der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige:
  • и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
  • Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
  • рукою крепкою и мышцею простёртою, ибо вовек милость Его;
  • und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
  • разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
  • HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
  • и провёл Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
  • Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
  • и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
  • Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
  • провёл народ Свой через пустыню, ибо вовек милость Его;
  • Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
  • поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
  • sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
  • и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
  • Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
  • Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
  • Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!
  • и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
  • Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
  • и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
  • Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!

  • ← (Псалтирь 134) | (Псалтирь 136) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026