Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Lutherbibel
При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewiglich.
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
Danket dem HERRN aller Herren; denn seine Güte währet ewiglich,
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
der große Wunder tut allein; denn seine Güte währet ewiglich;
Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня, десница моя;
der die Himmel weislich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat; denn seine Güte währet ewiglich;
Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich:
Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
Die Sonne, dem Tage vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;