Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Lutherbibel
Псалом Давида. Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.
Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den freveln Leuten,
Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
(die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.
не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
(Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)
Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.
( Bewahre mich, HERR, vor der Hand der Gottlosen; behüte mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.
Вожди их рассыпались по утёсам и слышат слова мои, что они кротки.
(Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. (Sela.)
Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
(Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
HERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt zur Zeit des Streits.
Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенёт беззаконников.
HERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht: sie möchten sich des überheben. (Sela.)