Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться:
Für den Chormeister. Nach der Weise Hinde der Morgenröte. Ein Psalm Davids.
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, bleibst fern meiner Rettung, den Worten meines Schreiens?
подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
Mein Gott, ich rufe bei Tag, doch du gibst keine Antwort; und bei Nacht, doch ich finde keine Ruhe.
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.
Aber du bist heilig, du thronst über dem Lobpreis Israels.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Dir haben unsere Väter vertraut, sie haben vertraut und du hast sie gerettet.