Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 21) | (Псалтирь 23) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться:
  • Für den Chormeister. Nach der Weise Hinde der Morgenröte. Ein Psalm Davids.
  • Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
  • Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, bleibst fern meiner Rettung, den Worten meines Schreiens?
  • подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
  • Mein Gott, ich rufe bei Tag, doch du gibst keine Antwort; und bei Nacht, doch ich finde keine Ruhe.
  • Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня.
  • Aber du bist heilig, du thronst über dem Lobpreis Israels.
  • Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
  • Dir haben unsere Väter vertraut, sie haben vertraut und du hast sie gerettet.
  • Так благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
  • Zu dir riefen sie und wurden befreit, dir vertrauten sie und wurden nicht zuschanden.

  • ← (Псалтирь 21) | (Псалтирь 23) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026