Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 25) | (Псалтирь 27) →

Синодальный перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Псалом Давида. Господь — свет мой и спасение моё: кого мне бояться? Господь — крепость жизни моей: кого мне страшиться?
  • Von David. Verschaffe mir Recht, HERR, denn ich bin unschuldig! Dir vertraue ich, nichts soll mich davon abbringen.
  • Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
  • Vor dir, HERR, kann ich nichts verbergen, prüfe meine geheimsten Gedanken und Gefühle!
  • Если ополчится против меня полк, не убоится сердце моё; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.
  • Deine Liebe habe ich ständig vor Augen, und deine Treue bestimmt mein Leben.
  • Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать храм Его,
  • Ich lasse mich nicht mit denen ein, die ein falsches Spiel treiben. Von Heuchlern halte ich mich fern.
  • ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаённом месте селения Своего, вознёс бы меня на скалу.
  • Wenn sich Verbrecher zusammentun, bin ich nicht dabei; mit Gottlosen will ich nichts zu tun haben.
  • Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принёс бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.
  • Ich wasche meine Hände zum Zeichen meiner Unschuld, so darf ich mich deinem Altar nähern und ihn feierlich umschreiten.
  • Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
  • Dabei stimme ich ein Loblied an und erzähle von all deinen Wundern.
  • Сердце моё говорит от Тебя: «ищите лица Моего»; и я буду искать лица Твоего, Господи.
  • HERR, dein Haus ist erfüllt von deiner Herrlichkeit; an diesem Ort hängt mein Herz.
  • Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
  • Bring mich nicht um wie die Sünder; behandle mich nicht wie blutgierige Mörder!
  • ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.
  • Wie viele Verbrechen haben sie auf dem Gewissen, wie viel Bestechungsgeld ist durch ihre Hände gegangen!
  • Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;
  • Aber ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen. Hab Erbarmen mit mir und erlöse mich!
  • не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.
  • Jetzt stehe ich wieder auf sicherem Grund. HERR, vor deiner Gemeinde will ich dich dafür preisen!

  • ← (Псалтирь 25) | (Псалтирь 27) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026