Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 31) | (Псалтирь 33) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
  • Von David. Ein Weisheitslied. Selig der, dessen Frevel vergeben und dessen Sünde bedeckt ist.
  • Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
  • Selig der Mensch, dem der HERR die Schuld nicht zur Last legt und in dessen Geist keine Falschheit ist.
  • пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
  • Solang ich es verschwieg, zerfiel mein Gebein, den ganzen Tag musste ich stöhnen.
  • ибо слово Господне право и все дела Его верны.
  • Denn deine Hand liegt schwer auf mir bei Tag und bei Nacht; meine Lebenskraft war verdorrt wie durch die Glut des Sommers. [Sela]
  • Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
  • Da bekannte ich dir meine Sünde und verbarg nicht länger meine Schuld vor dir. Ich sagte: Meine Frevel will ich dem HERRN bekennen. Und du hast die Schuld meiner Sünde vergeben. [Sela]
  • Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его — всё воинство их:
  • Darum soll jeder Fromme zu dir beten; solange du dich finden lässt. Fluten hohe Wasser heran, ihn werden sie nicht erreichen.
  • Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
  • Du bist mein Schutz, du bewahrst mich vor Not und rettest mich und hüllst mich in Jubel. [Sela]
  • Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все, живущие во вселенной,
  • Ich unterweise dich und zeige dir den Weg, den du gehen sollst. Ich will dir raten, über dir wacht mein Auge.
  • ибо Он сказал, — и сделалось; Он повелел, — и явилось.
  • Werdet nicht wie Ross und Maultier, die ohne Verstand sind. Mit Zaum und Zügel muss man ihr Ungestüm bändigen, sonst bleiben sie nicht in deiner Nähe.
  • Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
  • Der Frevler leidet viele Schmerzen, doch wer dem HERRN vertraut, den wird er mit seiner Huld umgeben.
  • Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его — в род и род.
  • Freut euch am HERRN und jauchzt, ihr Gerechten, jubelt alle, ihr Menschen mit redlichem Herzen!

  • ← (Псалтирь 31) | (Псалтирь 33) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026