Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 32) | (Псалтирь 34) →

Синодальный перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
  • Jubelt über den HERRN, alle, die ihr zu ihm gehört! Lobt ihn, ihr Aufrichtigen, denn das ist eure schönste Aufgabe!
  • Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
  • Preist den HERRN auf der Laute und spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
  • Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
  • Singt ihm ein neues Lied und jubelt ihm zu! Schlagt in die Saiten, so gut ihr könnt!
  • Величайте Господа со мною, и превознесём имя Его вместе.
  • Denn was der HERR sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
  • Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
  • Er liebt Recht und Gerechtigkeit, die ganze Erde ist erfüllt von seiner Güte.
  • Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
  • Nur ein Wort sprach er, und der Himmel wurde geschaffen, Sonne, Mond und Sterne entstanden, als er es befahl.
  • Сей нищий воззвал, — и Господь услышал и спас его от всех бед его.
  • Er sammelte das Wasser des Meeres an einem Ort und speicherte die Ozeane in riesigen Becken.
  • Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
  • Die ganze Welt soll den HERRN fürchten, ja, alle Bewohner der Erde sollen ihn achten und ehren!
  • Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
  • Denn er sprach, und es geschah, er befahl, und schon war es da.
  • Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
  • Er durchkreuzt die Pläne der Völker, er macht ihre eigenmächtigen Vorhaben zunichte.
  • Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
  • Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
  • Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
  • Glücklich ist die Nation, deren Gott der HERR ist! Freuen kann sich das Volk, das er als sein Eigentum erwählte!
  • Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
  • Der HERR schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen.
  • Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
  • Von seinem Thron blickt er nieder auf alle Bewohner der Erde.
  • Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
  • Er hat auch das Innerste eines jeden Menschen geformt; über alles, was sie tun, weiß er genau Bescheid.
  • Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.
  • Kein König siegt durch die Größe seines Heeres; kein Soldat kehrt heil aus der Schlacht zurück, nur weil er so stark ist.
  • Но лицо Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
  • Wer meint, Reiterheere bringen den Sieg, der hat sich getäuscht. Sie können noch so viel Schlagkraft besitzen und dennoch vernichtet werden.
  • Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
  • Der HERR aber beschützt alle, die ihm mit Ehrfurcht begegnen und die auf seine Gnade vertrauen.
  • Близок Господь к сокрушённым сердцем и смиренных духом спасёт.
  • Er bewahrt sie vor dem sicheren Tod, und in der Hungersnot erhält er sie am Leben.
  • Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
  • Wir setzen unsere Hoffnung auf den HERRN, er steht uns bei, ja, er ist der Schild, der uns schützt.
  • Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
  • Er erfüllt unsere Herzen mit Freude; wir vertrauen ihm, dem heiligen Gott.
  • Убьёт грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
  • HERR, lass uns deine Liebe erfahren, wir hoffen doch auf dich!

  • ← (Псалтирь 32) | (Псалтирь 34) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026