Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 50) | (Псалтирь 52) →

Синодальный перевод Библии

Lutherbibel

  • Начальнику хора. Учение Давида,
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen;
  • после того, как приходил Доик Идумеянин и донёс Саулу и сказал ему, что Давид пришёл в дом Ахимелеха.
  • da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath–Seba eingegangen.
  • Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
  • Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit.
  • гибель вымышляет язык твой; как изощрённая бритва, он у тебя, коварный!
  • ( Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde.
  • ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
  • (Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.
  • ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:
  • (An dir allein habe ich gesündigt und übel vor dir getan, auf daß du recht behaltest in deinen Worten und rein bleibest, wenn du gerichtet wirst.
  • за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.
  • (Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.
  • Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:
  • (Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit.
  • «вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своём».
  • Entsündige mich mit Isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.
  • А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,
  • Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.
  • вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твоё, ибо оно благо пред святыми Твоими.
  • Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten.

  • ← (Псалтирь 50) | (Псалтирь 52) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026