Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 53) | (Псалтирь 55) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.
  • Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Weisheitslied Davids.
  • Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
  • Als die Sifiter kamen und Saul meldeten: David hält sich bei uns verborgen.
  • внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
  • Gott, durch deinen Namen rette mich, verschaff mir Recht mit deiner Kraft!
  • от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
  • Gott, höre mein Bittgebet, vernimm die Worte meines Mundes!
  • Сердце моё трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
  • Denn fremde Menschen standen auf gegen mich, Gewalttätige trachteten mir nach dem Leben, sie stellten sich Gott nicht vor Augen. [Sela]
  • страх и трепет нашёл на меня, и ужас объял меня.
  • Siehe, Gott ist mir Helfer, der Herr ist unter denen, die mein Leben stützen.
  • И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
  • Auf meine Gegner falle das Böse zurück. In deiner Treue vernichte sie!
  • далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
  • Bereitwillig will ich dir opfern, will deinem Namen danken, HERR, denn er ist gut.
  • поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
  • Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde.

  • ← (Псалтирь 53) | (Псалтирь 55) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026