Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
  • Für den Chormeister. Zum Saitenspiel. Von David.
  • Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
  • Höre doch, Gott, meinen Schrei, achte doch auf mein Bittgebet!
  • Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
  • Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; denn mein Herz ist verzagt. Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
  • Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
  • Denn du bist meine Zuflucht, ein fester Turm gegen die Feinde.
  • Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
  • In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig, mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela]
  • Только в Боге успокаивайся, душа моя! Ибо на Него надежда моя.
  • Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten.
  • Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
  • Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht.
  • В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
  • Er throne ewig vor Gottes Angesicht. Huld und Treue mögen ihn behüten.
  • Народ! Надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
  • Dann will ich allzeit deinem Namen singen und spielen und Tag für Tag meine Gelübde erfüllen.

  • ← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026