Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
Höre doch, Gott, meinen Schrei, achte doch auf mein Bittgebet!
Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; denn mein Herz ist verzagt. Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
Denn du bist meine Zuflucht, ein fester Turm gegen die Feinde.
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig, mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela]
Только в Боге успокаивайся, душа моя! Ибо на Него надежда моя.
Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten.
Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht.
В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
Er throne ewig vor Gottes Angesicht. Huld und Treue mögen ihn behüten.